WEBSITE TERMS OF USE
वेबसाइट के इस्तेमाल की शर्तें
Last Updated: March 12, 2024
पिछला अद्यतन: मार्च 12, 2024
WD-40 Company Limited is a company registered in England and Wales under company number 01755958, with its registered office at 252 Upper Third Street, Milton Keyes, United Kingdom, MK9 1DZ and with VAT number 844274910.
WD-40 कंपनी लिमिटेड इंग्लैंड एवं वेल्स में कंपनी नंबर 01755958 के अधीन पंजीकृत एक कंपनी है, जिसका पंजीकृत कार्यालय 252 अपर थर्ड स्ट्रीट, मिल्टन केस, युनाइटेड किंगडम, MK9 1DZ में स्थित है और VAT नंबर 844274910 है।
These Terms of Use (this “Agreement”) govern your use of this website, associated sites linked to such website, and applications (“Websites”) owned by and/or operated by WD-40 Company or its subsidiaries and affiliates (collectively, “WD-40 Company,” “we,” or “us”). This Agreement also governs services offered by WD-40 Company (“Services”). This Agreement provides information about your use of the Websites and the Services, outlined below, and may be amended from time to time. By using the Websites and the Services, you agree to the terms and conditions of this Agreement and have read and understood the WD-40 Privacy Statement (“Privacy Statement”).
ये इस्तेमाल की शर्तें (यह ‘‘अनुबंध’’) आपके द्वारा इस वेबसाइट, इस वेबसाइट से जुड़ी अन्य साइट्स और WD-40 कंपनी या उसकी सहायक और सहयोगी कंपनियों (संयुक्त रूप से, ‘‘WD-40 कंपनी’’, ‘‘हम’’ या ‘‘हम सभी’’) द्वारा अधिकृत ऐप्लिकेशन्स (‘‘वेबसाइट्स’’) के इस्तेमाल पर लागू होती हैं। साथ ही यह अनुबंध WD-40 कंपनी द्वारा दी जाने वाली सेवाओं (‘‘सेवाओं’’) पर भी लागू होता है। यह अनुबंध आपके द्वारा नीचे दी गयी वेबसाइट्स और सेवाओं के इस्तेमाल से जुड़ी जानकारी देता है, और इसमें समय-समय पर बदलाव संभव है। वेबसाइट्स और सेवाओं का इस्तेमाल करके आप इस अनुबंध के नियमों व शर्तों को स्वीकार करते हैं और आपने WD-40 गोपनीयता कथन (‘‘गोपनीयता कथन’’) पढ़ और समझ लिया है।
Applicable to US residents only: please note this Agreement contains a Binding Arbitration provision. For more information about the Binding Arbitration provision and how to opt out, please see Section 8 below.
सिर्फ यूएस के निवासियों के लिये लागू: कृपया ध्यान दें कि इस अनुबंध में एक बाध्यकारी मध्यस्थता प्रावधान शामिल है। बाध्यकारी मध्यस्थता प्रावधान और उससे बाहर निकलने के संबंध में अधिक जानकारी के लिये, कृपया नीचे दिया गया खंड 8 देखें।
वेबसाइट्स और सेवाओं का इस्तेमाल।
आपका अकाउंट।
वैचारिक संपत्ति अधिकार।
हमारा घटक।
आपका घटक
(d) Digital Millennium Copyright Act. The Section 3(d) applies if you are a US resident only. If you believe that a user of the Websites or the Services has infringed your intellectual property rights, please notify WD-40 Company’s Copyright Agent, and provide the following information: (a) a physical or electronic signature of the person authorized to act on behalf of the owner of the intellectual property right; (b) an identification of the intellectual property claimed to have been infringed; (c) a detailed description of the material that you claim is infringing, so that we may locate it, including the URL where the infringing material appears; (d) your address, telephone number, and email address; (e) a statement by you that you have a good faith belief that the allegedly infringing use is not authorized by the intellectual property right’s owner, its agent, or the law; and, (f) a statement by you, made under penalty of perjury, that the foregoing information is accurate and that you are authorized to act on behalf of the owner of the intellectual property rights involved.
डिजिटल मिलेनियम कॉपीराइट कानून। धारा 3(d) तभी लागू होती है, जब आप यूएस के नागरिक हों। अगर आपको लगता है कि वेबसाइट्स या सेवाओं के किसी यूज़र ने आप वैचारिक संपत्ति अधिकारों का हनन किया है, तो कृपया WD-40 कंपनी के कॉपीराइट एजेंट को सूचित करें और निम्नलिखित जानकारी दें: (a) वैचारिक संपत्ति अधिकार के मालिक की तरफ से काम करने के लिये अधिकृत व्यक्ति का काग़ज़ी या इलेक्ट्रॉनिक हस्ताक्षर; (b) वैचारिक संपत्ति अधिकार की पहचान, जिसका हनन होने का दावा किया गया है; (c) हननकारी सामग्री दिखाने वाले पेज के यूआरएल समेत उस सामग्री का विस्तृत विवरण, जिसके द्वारा हनन होने का आपने दावा किया है, ताकि हम उसे ढूंढ पायें; (d) आपका पता, टेलीफोन नंबर और ईमेल अड्रेस; (e) आपके द्वारा एक कथन, जिसमें कहा गया हो कि आपको पूरा विश्वास है कि कथित हननकारी उपयोग वैचारिक संपत्ति अधिकार के मालिक, उसके एजेंट, या कानून द्वारा अधिकृत नहीं है; और (f) झूठी गवाही के दंड के अधीन आपके द्वारा जारी किया गया कथन, कि आगे दी गयी जानकारी सटीक है और और आप वैचारिक संपत्ति अधिकार के मालिक की ओर से कार्य करने के लिये अधिकृत हैं।
WD-40 Company’s Copyright Agent is and can be reached at:
WD-40 कंपनी के कॉपीराइट एजेंट से निम्नलिखित विवरणों पर संपर्क किया जा सकता है:
Copyright Agent
WD-40 Company
9715 Businesspark Avenue
San Diego, CA 92131
Phone: 619-275-1400
Email: copyrights@wd40.com
कॉपीराइट एजेंट
WD-40 कंपनी
9715 बिज़नेसपार्क एवेन्यू
सान डिएगो, CA 92131
फोन: 619-275-1400
ईमेल: copyrights@wd40.com
आश्वासन और वॉरंटी
Each party represents and warrants to the other party: (i) that it has the full power and authority to enter into and perform its obligations under this Agreement, (ii) the assent to and performance by it of its obligations under this Agreement do not constitute a breach of or conflict with any other agreement or arrangement by which it is bound, or any applicable laws, regulations or rules, and (iii) this Agreement constitutes legal, valid and binding obligations of the parties executing or assenting to this Agreement, enforceable in accordance with its terms and conditions, except that: (a) such enforceability may be limited by bankruptcy, insolvency, reorganization, moratorium, fraudulent transfer or other laws, now or hereafter in effect, affecting creditors’ rights and remedies generally, and (b) the remedies of specific performance and injunctive and other forms of equitable relief may be subject to equitable defense and to the discretion of the court before which any proceeding therefore may be brought.
प्रत्येक पक्ष दूसरे पक्ष को आश्वासन और वॉरंटी देता है कि: (i) उसके पास इस अनुबंध में शामिल होने और इसकी ज़िम्मेदारियाँ निभाने का पूरा अधिकार है, (ii) इस अनुबंध के अंतर्गत अपनी ज़िम्मेदारियों को स्वीकार करने और उन्हें पूरा करने में उसे बाध्य करने वाले किसी अन्य अनुबंध या व्यवस्था, या किसी लागू कानून, नियम या कायदे के उल्लंघन या उसके साथ टकराव का समावेश नहीं है, और (iii) इस अनुबंध में इसे संपन्न या स्वीकार करने वाले पक्षों की कानूनी, वैध और बाध्यकारी ज़िम्मेदारियों का समावेश है, जिनका प्रवर्तन इसके नियमों व शर्तों के अनुसार किया जा सकता है, जब तक कि: (a) इस प्रकार की प्रवर्तनीयता अभी या बाद में लागू, सामान्य तौर पर ऋणदाता के अधिकारों और उपायों को प्रबहवित करने वाले दीवालियापन, टाटपलट, पुनर्गठन, विलंबकाल, धोखाधड़ी से किये गये हस्तांतरण या अन्य कानूनों के कारण सीमित न हो, और (b) विशिष्ट निष्पादन और रोक और अन्य प्रकार की न्यायसंगत राहत न्यायसंगत बचाव और न्यायालय के निर्णय के अधीन हो, जिसके समक्ष किसी भी प्रक्रिया को तदनुसार रखा जाना चाहिये।
क्षतिपूर्ति।
You agree to indemnify and hold WD-40 Company and its employees, representatives, agents, attorneys, affiliates, directors, officers, managers and shareholders (the “Indemnified Parties”) harmless from any damage, loss, cost or expense (including without limitation, attorneys’ fees and costs) incurred in connection with any third-party claim, demand or action (“Claim”) brought or asserted against any of the Indemnified Parties: (i) alleging facts or circumstances that would constitute a breach of any provision of this Agreement by you or, (ii) arising from, related to, or connected with your use of the Websites or the Services. If you are obligated to provide indemnification pursuant to this provision, WD-40 Company may, in its sole and absolute discretion, control the defense, settlement and disposition of any Claim at your sole cost and expense. Without limiting the foregoing, you may not settle, compromise or in any other manner dispose of any Claim without the consent of WD-40 Company. Some jurisdictions do not permit indemnities from consumers, so this provision may not apply to you.
आप WD-40 कंपनी और उसके कर्मचारियों, प्रतिनिधियों, वकीलों, सहायकों, निदेशकों, अधिकारियों, प्रबंधकों और शेयरधारकों (‘‘क्षतिपूर्ति प्राप्तकर्ता पक्ष’’) को किसी भी क्षतिपूर्ति प्राप्तकर्ता पक्ष के ख़िलाफ लाये या लागू किये गये किसी तीसरे पक्ष के दावे, मांग या कार्रवाई (’’दावा’’) के संबंध में उत्पन्न किसी भी क्षति, नुकसान, ख़र्च या व्यय से सुरक्षित रखेंगे: (i) जिसमें आपके द्वारा इस अनुबंध के किसी भी प्रावधान का उल्लंघन करने वाले तथ्यों या परिस्थितियों का समावेश हो, या (ii) यह आपके द्वारा वेबसाइट्स या सेवाओं के इस्तेमाल उत्पन्न, संबंधित या जुड़ी हो। अगर आप इस प्रावधान के अनुसार क्षतिपूर्ति करने के लिये बाध्य हैं, तो WD-40 कंपनी अपने स्वतंत्र और मुक्त निर्णय के अनुसार आपके ख़र्च और व्यय पर किसी भी दावे का बचाव, निपटान और निष्कासन करेगी। पहले कही गयी किसी भी बात को सीमित किये बिना, आप WD-40 कंपनी की अनुमति के बिना किसी भी दावे का निपटान, समझौता या समाधान नहीं कर सकते। कुछ न्यायक्षेत्र उपभोक्ताओं से भरपाई की अनुमति नहीं देते, ऐसे में संभव है कि यह प्रावधान आप पर लागू न हो।
आश्वासनों का अस्वीकरण।
अगर आप युनाइटेड किंगडम या यूरोपियन यूनियन के उपभोक्ता निवासी नहीं हैं, तो निम्नलिखित शर्तें आप पर लागू होती हैं:
WD-40 COMPANY PROVIDES THE WEBSITES AND SERVICES ON AN “AS IS” AND “AS AVAILABLE” BASIS. WD-40 COMPANY DOES NOT REPRESENT OR WARRANT THAT THE WEBSITES OR SERVICES OR THEIR USE (REGARDLESS OF HOW YOU INTERACT WITH US — ONLINE, MOBILE OR IN ANY OTHER MANNER): (i) WILL BE UNINTERRUPTED, (ii) WILL BE FREE OF DEFECTS, INACCURACIES OR ERRORS, (iii) WILL MEET YOUR REQUIREMENTS, OR (iv) WILL OPERATE IN THE CONFIGURATION OR WITH OTHER HARDWARE, DEVICE OR SOFTWARE YOU USE. WD-40 COMPANY MAKES NO WARRANTIES OTHER THAN THOSE MADE EXPRESSLY IN THIS AGREEMENT, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, MERCHANTABILITY AND NONINFRINGEMENT.
WD-40 कंपनी ‘‘यथास्थान’’ और ‘‘उपलब्धता’’ के आधार पर वेबसाइट्स और सेवाएँ प्रदान करती है। WD-40 कंपनी ऐसा कोई वचन या आश्वासन नहीं देती है कि वेबसाइट्स या सेवाएँ या उनका इस्तेमाल (चाहे आप हमसे किसी भी पद्धति से जुड़ें – ऑनलाइन, मोबाइल या किसी अन्य माध्यम से): (i) अबाधित होगा, (ii) ख़राबियों, ग़लतियों या चूक से मुक्त होगा, (iii) आपकी ज़रूरतों को पूरा करेगा, या (iv) आपके द्वारा इस्तेमाल किये जाने वाले किसी अन्य हार्डवेयर, उपकरण या सॉफ़्टवेयर के अनुकूल काम करेगा। WD-40 कंपनी इस अनुबंध में स्पष्ट रूप से व्यक्त आश्वासनों के अलावा कोई भी अन्य वॉरंटी नहीं देती और बिना किसी सीमा के किसी विशिष्ट उद्देश्य के लिये उपयुक्तता, विक्रेयता की तथा हननकारी न होने की वॉरंटियों समेत सभी अप्रत्यक्ष वॉरंटियों को अस्वीकार करती है।
अगर आप युनाइटेड किंगडम या यूरोपियन यूनियन में रहने वाले उपभोक्ता हैं, तो आप पर निम्नलिखित शर्तें लागू होती हैं:
WE MAKE NO REPRESENTATION OR WARRANTY THAT THE SITE, OR ANY CONTENT ON ANY OF THE SITE, WILL ALWAYS BE AVAILABLE OR BE UNINTERRUPTED. ACCESS TO THE SITE IS PERMITTED ON A TEMPORARY BASIS. THE CONTENT ON OUR SITE IS PROVIDED FOR GENERAL INFORMATION ONLY. IT IS NOT INTENDED TO AMOUNT TO ADVICE ON WHICH YOU SHOULD RELY.
हम इस बात का कोई आश्वासन या वॉरंटी नहीं देते कि साइट या किसी भी साइट का कोई भी घटक हमेशा उपलब्ध होगा या अबाधित रहेगा। साइट की उपलब्धता अस्थायी रूप से प्रदान की गयी है। हमारी साइट पर दिया गया घटक सिर्फ सामान्य जानकारी के लिये है। इसका उद्देश्य आपको कोई ऐसी सलाह देना नहीं है, जिसपर आप निर्भर करें।
NOTHING IN THESE TERMS AFFECTS YOUR STATUTORY RIGHTS AS A CONSUMER. ADVICE ABOUT YOUR STATUTORY RIGHTS IN THE UNITED KINGDOM OR EUROPEAN UNION IS AVAILABLE FROM YOUR LOCAL CITIZENS’ ADVICE BUREAU OR TRADING STANDARDS OFFICE.
इन शर्तों में शामिल कोई भी बात एक उपभोक्ता के रूप में आपके वैधानिक अधिकारों को प्रभावित नहीं करती। युनाइटेड किंगडम या यूरोपियन यूनियन में आपके वैधानिक अधिकारों से जुड़ी सलाह आपके स्थानीय सिटिज़न्स एडवाइस ब्यूरो या ट्रेडिंग स्टैंडर्ड्स ऑफिस में उपलब्ध है।
देयता की सीमा
अगर आप युनाइटेड किंगडम या यूरोपियन यूनियन के उपभोक्ता निवासी नहीं हैं, तो निम्नलिखित शर्तें आप पर लागू होती हैं:
IN NO EVENT SHALL WD-40 COMPANY, INCLUDING ITS AFFILIATES, SUBSIDIARIES, EMPLOYEES, MANAGERS, OFFICERS, DIRECTORS, OR AGENTS (THE “WD-40 PARTIES”), BE LIABLE TO YOU OR TO ANY THIRD PARTY FOR DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY ECONOMIC, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, DIRECT, INDIRECT, EXEMPLARY, PUNITIVE OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF, RELATING TO, OR CONNECTED WITH THE USE OF THE WEBSITES OR SERVICES, BASED ON ANY CAUSE OF ACTION, EVEN IF FORESEEABLE OR EVEN IF THE WD-40 PARTIES HAVE BEEN ADVISED OF OR SHOULD HAVE KNOWN OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR TORT (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WHETHER CAUSED IN WHOLE OR IN PART BY NEGLIGENCE, ACTS OF GOD, TELECOMMUNICATIONS FAILURE, OR THEFT OR DESTRUCTION OF THE SERVICE). IN NO EVENT WILL THE WD-40 PARTIES BE LIABLE TO YOU OR ANYONE ELSE FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DEATH OR PERSONAL INJURY. SOME STATES OR TERRITORIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. IN NO EVENT WILL THE WD-40 PARTIES TOTAL LIABILITY TO YOU FOR ALL DAMAGES, LOSSES IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT, THE WEBSITES, OR THE SERVICES EXCEED FIVE HUNDRED DOLLARS (USD$500).
किसी भी स्थिति में WD-40 कंपनी उसके सहयोगी, सहायक कंपनियों, कर्मचारियों, मैनेजर्स, अधिकारियों, निदेशकों या एजेंट्स (‘‘WD-40 पक्षों’’) सहित आपके या किसी तीसरे पक्ष के प्रति किसी भी तरह के नुकसान की भरपाई के लिये ज़िम्मेदार नहीं होगी, जिसमें किसी भी कारण से वेबसाइट्स या सेवाआँ के इस्तेमाल से उत्पन्न, संबंधित या जुड़ी बिना किसी सीमा के कोई भी आर्थिक, परिणामी, आकस्मिक, प्रत्यक्ष, अप्रत्यक्ष, अनुकरणीय, दंडात्मक या विशेष क्षति शामिल है, चाहे इसका अनुमान लगाना संभव था या WD-40 पक्षों को इसकी सलाह दी गयी थी या उन्हें इन क्षतियों की संभावना की जानकारी होनी चाहिये थी, चाहे अनुबंध के कार्य में, लापरवाही, सख़्त देयता या चूक (जिसमें बिना किसी सीमा के पूरी तरह या आंशिक रूप रूप से लापरवाही, दैवीय आपदा, दूरसंचार की ख़राबी, या चोरी या सेवा के नाश के कारण होने का समावेश है) के कारण हुई हो। किसी भी स्थिति में WD-40 के पक्ष आपको या किसी अन्य व्यक्ति को हुए किसी नुकसान, क्षति या चोट के लिये जवाबदेह नहीं होंगे, जिसमें बिना किसी सीमा के मृत्यु और निजी चोट का समावेश है। कुछ राज्य या प्रदेश आकस्मिक या परिणामी क्षतियों के अपवर्जन या उन्हें सीमित करने की अनुमति नहीं देते, ऐसी स्थिति में उपर्युक्त सीमा या अपवर्जन आप पर लागू नहीं होगी। किसी भी स्थिति में इस अनुबंध, वेबसाइट्स या सेवाओं के संबंध में सभी क्षतियों, नुकसानों के लिये WD-40 पक्षों की आपके प्रति देयता पाँच सौ डॉलर (USD$500) से ज़्यादा नहीं होगी।
अगर आप युनाइटेड किंगडम या यूरोपियन यूनियन में रहने वाले उपभोक्ता हैं, तो आप पर निम्नलिखित शर्तें लागू होती हैं:
NOTHING IN THESE TERMS EXCLUDES OR LIMITS OUR LIABILITY FOR: (A) DEATH OR PERSONAL INJURY CAUSED BY OUR NEGLIGENCE; (B) FRAUD OR FRAUDULENT MISREPRESENTATION; AND (C) ANY MATTER IN RESPECT OF WHICH IT WOULD BE UNLAWFUL FOR US TO EXCLUDE OR RESTRICT OUR LIABILITY.
इन शर्तों में दी गयी कोई भी बात आगे व्यक्त चीज़ों के प्रति हमारी देयता को हटाती या सीमित नहीं करती है: (A) हमारी लापरवाही के कारण मृत्यु या निजी चोट; (B) ठगी या छलपूर्ण ग़लतबयानी; और (C) कोई भी ऐसा मुद्दा, जिसमें हमारी देयता को सीमित करना या छोड़ना हमारे लिये ग़ैरकानूनी होगा।
IF WE FAIL TO COMPLY WITH THESE TERMS, WE ARE NOT RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE THAT IS NOT FORESEEABLE. LOSS OR DAMAGE IS FORESEEABLE IF IT WAS AN OBVIOUS CONSEQUENCE OF OUR BREACH OR IF IT WAS CONTEMPLATED BY YOU AND US AT THE TIME THAT YOU ACCESSED THE SITE.
अगर हम इन नियमों का पालन नहीं कर पाते, तो हम अनुमान न लगाने योग्य किसी भी नुकसान या क्षति के लिये ज़िम्मेदार नहीं होंगे। नुकसान या क्षति को अनुमान लगाने योग्य तब माना जायेगा जब यह हमारे द्वारा उल्लंघन का स्पष्ट परिणाम हो या आपके द्वारा साइट का इस्तेमाल किये जाने के समय आपके और हमारे द्वारा इसकी अपेक्षा की गयी हो।
YOU AGREE NOT TO USE THE SITE, OR ANY CONTENT ON THE SITE, FOR ANY COMMERCIAL OR BUSINESS PURPOSES AND WE HAVE NO LIABILITY TO YOU FOR ANY LOSS OF PROFIT, LOSS OF BUSINESS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF BUSINESS OPPORTUNITY.
आप स्वीकार करते हैं कि आप साइट या साइट पर उपलब्ध किसी भी घटक का इस्तेमाल किसी व्यावसायिक या व्यापारिक उद्देश्य से नहीं करेंगे और हम लाभ खोने, व्यापार खोने, व्यापार में बाधा या व्यापार का अवसर खोने की किसी भी स्थिति के लिये आपके प्रति जवाबदेह नहीं होंगे।
मध्यस्थता
This Section 8 does not apply if you are a consumer resident in the United Kingdom or the European Union.
अगर आप युनाइटेड किंगडम या यूरोपियन यूनियन के उपभोक्ता निवासी नहीं हैं, तो यह खंड 8 लागू नहीं होगा।
You have the right to reject the Binding Arbitration terms as set forth in this Section 8. If you reject, neither you nor WD-40 Company can require the other to participate in an arbitration proceeding. You can reject arbitration by contacting us by email, and include your name and email address, if any, used to register your account, and a clear statement that you would like to reject the arbitration provision. To be effective, your e-mail must be sent within thirty (30) days of the date that you first became subject to this Binding Arbitration provision. You do not have the right to reject any other provisions in this Agreement.
आपको इस खंड 8 में दी गयी मध्यस्थता की शर्तों को अस्वीकार करने का अधिकार है। अगर आप इन्हें अस्वीकार करते हैं, तो न आप और न ही WD-40 कंपनी दूसरे पक्ष से मध्यस्थता की प्रक्रिया में शामिल होने की मांग कर सकते हैं। आप हमें ईमेल द्वारा संपर्क करके मध्यस्थता को अस्वीकार कर सकते हैं, जिसमें आपके अकाउंट को रेजिस्टर करने के लिये इस्तेमाल किये गये नाम और ईमेल अड्रेस, के साथ-साथ आपके द्वारा मध्यस्थता का प्रावधान अस्वीकार किये जाने का स्पष्ट कथन होना चाहिये। प्रभावशाली होने के लिये, आपका ईमेल आपके इस बाध्यकारी मध्यस्थता प्रावधान के अधीन पहली बार आने की तारीख से तीसर (30) दिनों के भीतर भेजा जाना चाहिये। आपको इस अनुबंध के किसी अन्य प्रावधान को अस्वीकार करने का अधिकार नहीं है।
This Section 8 provides that disputes between you and us may be resolved by binding arbitration. Arbitration replaces the right to go to court, have a jury trial or initiate or participate in a class action. In arbitration, disputes are resolved by an arbitrator, not a judge or jury. This Binding Arbitration provision is governed by the Federal Arbitration Act (“FAA”), and shall be interpreted in the broadest way the law will allow.
खंड 8 कहता है कि आपके और हमारे बीच के विवादों का समाधान बाध्यकारी मध्यस्थता द्वारा किया जाना चाहिये। मध्यस्थता न्यायालय जाने, मुक़दमा चलाने या दर्जे की कार्रवाई शुरू करने या उसमें शामिल होने के अधिकार की जगह पर लागू होती है। मध्यस्थता में विवादों का समाधान न्यायालय या न्यायपीठ नहीं, बल्कि एक मध्यस्थ करता है। यह बाध्यकारी मध्यस्थता प्रावधान फेडरल आर्ब्रिट्रेशन ऐक्ट (“FAA”) के अधीन है, और इसे कानून के अंतर्गत अनुमत सबसे विस्तृत स्वरूप में देखा जाना चाहिये।
Except as set forth below, all Claims are subject to arbitration, no matter what legal theory they are based on or what remedy (damages, or injunctive or declaratory relief) they seek, including Claims based on contract, tort (including intentional tort), fraud, agency, your or our negligence, statutory or regulatory provisions, or any other sources of law; Claims made as counterclaims, cross-claims, third-party claims, interpleaders or otherwise; Claims made regarding past, present, or future conduct; and Claims made independently or with other Claims. This also includes Claims made by or against anyone connected with us or you or claiming through us or you, or by someone making a claim through us or you, such as an agent, representative, third-party vendor or an affiliated/parent/subsidiary company.
नीचे दी गयी बातों के अलावा, सभी दावे मध्यस्थता के अधीन होंगे, चाहे वे किसी भी कानूनी संकल्पना पर आधारित हों और किसी भी उपाय (क्षति, या रोक या घोषणात्मक राहत) की मांग करते हों, जिनमें अनुबंध, हानि (जान-बूझ कर पहुंचाई गयी हानि समेत), धोखाधड़ी, एजेंसी, आपकी या हमारी लापरवाही, वैधानिक या कानूनी प्रावधान या किसी अन्य कानून के स्रोत पर आधारित दावों; प्रति-दावों के रूप में किये गये दावों, क्रॉस-क्लेम, तीसरे पक्ष के दावों, इंटरप्लीडर्स या अन्य; पिछले, वर्तमान या भविष्य के आचरण के संबंध में किये गये दावों और स्वतंत्र रूप से या अन्य दावों के साथ किये गये दावों का समावेश होगा। साथ ही इसमें हमसे या आपसे जुड़े या हमारे अथवा आपके माध्यम से दावा कर रहे किसी व्यक्ति द्वारा या उसके ख़िलाफ़ किये गये, या हमारे या आपके माध्यम से दावा करने वाले व्यक्ति, जैसे एजेंट, प्रतिनिधि, तीसरे पक्ष के विक्रेता या किसी सहयोगी/मूल/सहायक कंपनी द्वार किये गये दावे भी शामिल होंगे।
मध्यस्थता की सीमाएँ। छोटे दावा न्यायालयों में दाखिल किये गये व्यक्तिगत दावे मध्यस्थता के अधीन नहीं आयेंगे, जब तक कि मामला छोटे दावा न्यायालयों में रहे
If you assert a Claim against us, we can choose to arbitrate, including actions to collect a debt from you. You may arbitrate on an individual basis Claims brought against you, including Claims to collect a debt.
अगर आप हमारे ख़िलाफ़ कोई दावा करते हैं, तो हम मध्यस्था की सहायता ले सकती है, जिसमें आपसे ऋण की प्राप्ति का समावेश हो सकता है। आप व्यक्तिगत आधार पर आपके ख़िलाफ़ किये गये दावों पर मध्यस्थता की सहायता ले सकते हैं, जिसमें ऋण प्राप्ति के दावे शामिल हैं।
Claims brought as part of a class action, private attorney general or other representative action can be arbitrated only on an individual basis. The arbitrator has no authority to arbitrate any Claim on a class or representative basis and may award relief only on an individual basis. If arbitration is chosen by any party, neither you nor we may pursue a Claim as part of a class action or other representative action. Claims of two (2) or more persons may not be combined in the same arbitration.
क्लास ऐक्शन, प्राइवेट अटॉर्नी जनरल या अन्य प्रतिनिधि की कार्रवाई के रूप में हमारे समक्ष लाये गये दावों पर सिर्फ व्यक्तिगत रूप से मध्यस्थता की जा सकती है। मध्यस्थ को क्लास या प्रतिनिधि आधार पर किसी दावे की मध्यस्थता करने का कोई अधिकार नहीं है और वह सिर्फ व्यक्तिगत रूप से राहत दे सकता है। अगर किसी पक्ष द्वारा मध्यस्थता चुनी गयी है, तो न आप और न हम दावे को क्लास ऐक्शन या प्रतिनिधि कार्रवाई के हिस्से के रूप में निपटान कर सकते हैं। दो (2) या उससे ज़्यादा लोगों के दावों को एक मध्यस्थता में शामिल नहीं किया जा सकता।
प्रशासन। मध्यस्थता का संचालन JAMS द्वारा उसके व्यापक मध्यस्थता नियमों और प्रक्रिया के अनुसार एक सान डिएगो काउंटी, कैलिफोर्निया में एक एकल निष्पक्ष मध्यस्थ के समक्ष किया जायेगा। JAMS प्रक्रिया की प्रति के लिये, दावा दर्ज करने के लिये या अन्य जानकारी के लिये, (800) 352-5267 पर कॉल करके या www.jamsadr.com विज़िट करके JAMS से संपर्क करें। मौजूदा JAMS नियमों की एक प्रति JAMS की वेबसाइट www.jamsadr.com/rules-comprehensive-arbitration/ पर उपलब्ध है।
Any award by an arbitrator shall be binding and final. Judgment on the award may be entered in any court having jurisdiction.
मध्यस्थ द्वारा किया गया फैसला बाध्यकारी और अंतिम होगा। आदेश पर निर्णय न्यायक्षेत्र रखने वाले किसी भी न्यायालय में दाखिल किया जा सकता है।
मध्यस्थता का शुल्क भरना
The arbitrator may determine how the costs and expenses of the arbitration will be allocated between the parties and may award attorneys’ fees.
मध्यस्थ तय कर सकता है कि मध्यस्थता का ख़र्च और व्यय किस प्रकार पक्षों के बीच बाँटा जायेगा और वकील की फीस दे सकता है।
अगर आप युनाइटेड किंगडम या यूरोपियन यूनियन में स्थायी रूप से रहने वाले उपभोक्ता निवासी हैं और हमने आपको वेबसाइट और/या सेवा दी हुई है, तो आप – अपने स्वतंत्र निर्णय पर – इस अनुबंध के अंतर्गत उत्पन्न किसी भी विवाद को इंग्लैंड के सक्षम न्यायालय या अपने स्थायी निवास के देश के न्यायलय में पेश कर सकते हैं, अगर स्थायी निवास का यह देश युनाइटेड किंगडम या यूरोपियन यूनियन के भीतर आता हो, जिसके न्यायालय इस प्रकार के विवाद का निपटान करने के लिये सक्षम हैं।
हम इस अनुबंध के अंतर्गत उत्पन्न होने वाले किसी भी विवाद को आपके स्थायी निवास के देश के सक्षम न्यायालय में पेश करेंगे, अगर यह देश युनाइटेड किंगडम या यूरोपियन यूनियन के भीतर हो, अन्यथा इसे इंग्लैंड के सक्षम न्यायालय के समक्ष रखा जायेगा।
लागू कानून और स्थान
नीचे दी गयी धारा 10(c) के अनुसार, यह अनुबंध यहाँ शामिल प्रत्येक पक्ष और उसके उत्तराधिकारी और स्वीकृत प्रभारियों के लिये लागू है और इसे कानूनी सिद्धांतों के टकराव के बिना कैलिफोर्निया राज्य के कानूनों के अनुसार समझा और संचालित किया जाना चाहिये। नीची दी गयी धारा 10(c) के अधीन प्रत्येक पक्ष सान डिएगो काउंटी, कैलिफोर्निया में स्थित राज्य या फेडरल न्यायालयों के आदेश मानना स्वीकार करता है।
अगर आपने वैध तरीके से बाध्यकारी मध्यस्थता को अस्वीकार किया और नीचे दी गयी धारा 10(c) आपके लिये लागू नहीं है, तो इस अनुबंध से संबंधित सभी कार्रवाइयाँ या प्रक्रियाएँ सिर्फ सान डिएगो काउंटी, कैलिफोर्निया में स्थित राज्य या फेडरल न्यायालयों में पूरी की जायेंगी और और इस प्रकार के विवादों के समाधान के लिये सान डिएगो काउंटी, कैलिफोर्निया में स्थित न्यायालयों के निजी न्यायक्षेत्र के आदेशों को स्वीकार करना चाहिये। हम दोनों द्वारा मान्य स्थान का यह विकल्प अनिवार्य है और अन्य विकल्पों की अनुमति नहीं देता और धारा 8 में दिये गये न्यायक्षेत्रों के अलावा इस अनुबंध के कारण उत्पन्न या इससे संबंधित मुक़दमे की संभावना पर लागू होता है। हम दोनों ही फोरम नॉन कन्वीनियंस के सिद्धांत या इस प्रकार के किसी अन्य सिद्धांत को लागू करने और इस धारा 8 के अनुसार लाई गयी किसी भी प्रक्रिया के संबंध में स्थान के प्रति आपत्ति व्यक्त करने के किसी भी अधिकार का परित्याग करते हैं। आप इन न्यायाल्यों के विशेष न्यायक्षेत्र को स्वीकार करते हैं, प्रक्रिया सेवा मेल द्वारा प्राप्त करना स्वीकार करते हैं और किसी भी न्यायक्षेत्र या स्थान संबंधी उपलब्ध बचाव का परित्याग करते हैं।
अगर आप युनाइटेड किंगडम या यूरोपियन यूनियन में रहने वाले उपभोक्ता निवासी हैं और हम आपके निवास के देश में वेबसाइट या सेवा प्रदान करते हैं, तो आपको आपके निवास के देश के किसी भी अनिवार्य कानूनी प्रावधान का लाभ मिलेगा। इस अनुबंध में मौजूद कोई भी चीज़ उपभोक्ता के रूप में आपके अधिकारों या स्थानीय कानून के इन अनिवार्य प्रावधानों पर निर्भर रहने के वैधानिक अधिकार को प्रभावित नहीं करती।
कार्रवाई की सीमाएँ
Unless you are a consumer resident in the United Kingdom or the European Union, you acknowledge and agree that, regardless of any statute or law to the contrary, any claim or cause of action you may have arising out of, relating to, or connected with your use of the Websites or Services, must be filed within one calendar year after such claim or cause of action arises, or forever be barred.
अगर आप युनाइटेड किंगडम या यूरोपियन यूनियन के निवासी नहीं हैं, तो आप मानते और स्वीकार करते हैं कि किसी भी विपरीत विधान या कानून के बावजूद आपके द्वारा वेबसाइट्स या सेवाओं के इस्तेमाल से उत्पन्न, संबंधित या जुड़े किसी भी दावे या कार्रवाई को इस प्रकार का दावा या कार्रवाई का कारण उत्पन्न होने की तिथि से एक वर्ष के भीतर फाइल किया जाना चाहिये, या इसे हमेशा के लिये अमान्य कर दिया जायेगा।
प्रभार
This Agreement and all of your rights and obligations under it is not assignable or transferable by you without the prior written consent of WD-40 Company.
यह अनुबंध और इसके अंतर्गत आपके सभी अधिकार और बाध्यताएँ WD-40 कंपनी की लिखित पूर्वानुमति के बिना प्रभार के रूप के सौंपी या हस्तांतरित नहीं की जा सकतीं।
तीसरे पक्ष के अधिकार
You acknowledge that this Agreement and your registration are for your exclusive benefit and convenience. Neither can be transferred to any other person and no other person may claim rights under this Agreement or through your registration. Nothing contained herein shall be construed as granting, vesting, creating or conferring any right of action upon any other third party. This provision is not intended to limit or impair the rights that any person may have under applicable Federal statutes.
आप मानते हैं कि यह अनुबंध और आपका रेजिस्ट्रेशन सिर्फ आपके लाभ और सुविधा के लिये है। न तो इसे किसी अन्य व्यक्ति को हस्तांतरित किया जा सकता है और न ही कोई भी व्यक्ति इस अनुबंध के अंतर्गत या आपके रेजिस्ट्रेशन से अधिकारों का दावा कर सकता है। यहाँ दी गयी किसी भी बात को किसी तीसरे पक्ष को कार्रवाई का कोई अधिकार देना, सौंपना, निर्माण करना या हस्तांतरित करना नहीं माना जाना चाहिये। इस प्रावधान का उद्देश्य लागू फेडरल कानूनों के अधीन किसी भी व्यक्ति को मिले अधिकारों को सीमित या विकृत करना नहीं है।
कोई छूट नहीं।
No waiver under this Agreement is effective unless it is in writing, identified as a waiver to this Agreement, and signed by the party waiving such right. No delay or omission by us to exercise any right, remedy, power, privilege, or condition in enforcing any term or condition of this Agreement, or act, omission or course of dealing with you, shall impair any such right, remedy, power, privilege, or condition or be construed to be a waiver thereof. Any waiver by us of any covenant, condition, or agreement to be performed by you shall not be deemed to be a waiver of any future occasion. Unless stated otherwise, all remedies provided for in this Agreement shall be cumulative and in addition to and not in lieu of any other remedies available to either party at law, in equity, or otherwise.
इस अनुबंध के अंतर्गत कोई भी परित्याग प्रभावी नहीं होगा, जब तक वह लिखित रूप में न हो, इस अनुबंध का परित्याग न माना जाये और इस अधिकार को छोड़ने वाले पक्ष के हस्ताक्षर उसपर न हों। इस अनुबंध के किसी नियम व शर्त का प्रवर्तन करने में किसी भी अधिकार, उपाय, शक्ति, सुविधा या शर्त को लागू करने में हमारी ओर से कोई भी देरी या भूल को भविष्य में ऐसे किसी भी अधिकार, उपाय, शक्ति, सुविधा या शर्त का परित्याग नहीं समझा जाना चाहिये। आपके द्वारा पूरे किये जाने वाले किसी नियम, शर्त या अनुबंध को भविष्य के लिये परित्यक्त नहीं समझा जाना चाहिये। जब तक कि अन्यथा न कहा जाये, इस अनुबंध के अंतर्गत दिये गये सभी उपाय संयुक्त होंगे और कानून, निष्पक्षता या अन्य माध्यम से किसी भी पक्ष के लिये उपलब्ध किसी अन्य उपाय के साथ लागू होंगे, उसके स्थान पर नहीं।
पृथकता
If any of the terms and conditions in this Agreement are found unlawful, void, or for any reason unenforceable, then that provision will be considered severable from the remaining terms and conditions of this Agreement and will not affect the validity and enforceability of the remaining provisions.
अगर इस अनुबंध का कोई नियम या शर्त ग़ैरकानूनी, खारिज या किसी कारण से अप्रवर्तनीय पाया जाता है, तो उस प्रावधान को अन्य नियमों व शर्तों से अलग किया जा सकता है और उससे अन्य प्रावधानों की वैधता और प्रवर्तनीयता प्रभावित नहीं होगी।
पूरा अनुबंध
Unless you are a consumer resident in the United Kingdom or the European Union, this Agreement, together with the Privacy Statement, constitutes the entire agreement between you and WD-40 Company relating to the subject matter herein and will not be modified except in writing, signed or otherwise agreed to by both parties, or by a change to this Agreement or the Privacy Statement made by WD-40 Company
अगर आप युनाइटेड किंगडम या यूरोपियन यूनियन के उपभोक्ता निवासी नहीं हैं, तो यह अनुबंध, गोपनीयता कथन के साथ यहाँ दी गयी विषय-वस्तु पर आपके और WD-40 कंपनी के बीच पूरा अनुबंध माना जायेगा और दोनों पक्षों के बीच लिखित, हस्तारित या अन्य पद्धति से मान्य होने तक, या WD-40 कंपनी द्वारा इस अनुबंध या गोपनीयता कथन में बदलाव किये जाने तक इनमें संशोधन नहीं किया जा सकेगा।
अंतर
If you are a consumer resident in the United Kingdom or the European Union, we may make changes to the terms and conditions in this Agreement from time to time (for example, to reflect changes to our products and services, new technologies or applicable laws) and we will try to give you reasonable notice of any major changes that could have a significant impact on you. Please check this Agreement regularly to ensure that you understand the terms and conditions of this Agreement that apply at the time that you access and use the Website and/or our Services. If you do not wish to continue using the Website and/or our Services following any changes to the terms and conditions of this Agreement, you can terminate this Agreement by not using the Website and/or our Services.
अगर आप युनाइटेड किंगडम या यूरोपियन यूनियन के उपभोक्ता निवासी हैं, तो हम समय-समय पर इस अनुबंध के नियमों व शर्तों में बदलाव करेंगे (जैसे हमारे प्रॉडक्ट्स और सेवाओं में बदलाव, नयी तकनीकों या लागू कानूनों को शामिल करने के लिये) और हम आपको प्रभावित करने वाला कोई भी बड़ा बदलाव होने पर आपको उचित सूचना देने की कोशिश करेंगे। कृपया नियमित रूप से इस अनुबंध को देखें और सुनिश्चित करें कि आप वेबसाइट और/या हमारी सेवाओं का इस्तेमाल करते समय इस अनुबंध के नियमों व शर्तों को समझते हैं। अगर आप इस अनुबंध के किसी नियम व शर्त में किसी बदलाव के बाद वेबसाइट और/या हमारी सेवाओं का इस्तेमाल बंद करना चाहते हैं, तो आप वेबसाइट और/या हमारी सेवाओं का इस्तेमाल न करके इस अनुबंध को समाप्त कर सकते हैं।
हमसे संपर्क करें
If you have any questions regarding this Agreement or otherwise want to contact us at Privacy@wd40.com.
अगर आप इस अनुबंध या किसी अन्य विषय पर कोई सवाल पूछना चाहते हैं, तो हमसे Privacy@wd40.com पर संपर्क कर सकते हैं।
© 2025 WD-40 Company.
सभी अधिकार आरक्षित / सुरक्षित